英国、 日本政府に 支援を要求 !? 韓国へ電撃発表…!! 日本人で良かった

0

恐れていたことがついに起きたな。先日慰安婦像の件と絡めつつセウォル号の追悼碑について書いたマイケルブリーン氏のコラム記事に対し、韓国の公共放送KBSがどのような経緯でこの記事を書いたのかを問い詰めてきたという。英語の原文も見せてほしいと言われ送ったとのことだが、理由は明らかにしなかった。

恐れていたことがついに起きたな。先日慰安婦像の件と絡めつつセウォル号の追悼碑について書いたマイケルブリーン氏のコラム記事に対し、韓国の公共放送KBSがどのような経緯でこの記事を書いたのかを問い詰めてきたという。英語の原文も見せてほしいと言われ送ったとのことだが、理由は明らかにしなかった。

肝心のテレビ番組ではこのコラムについて、韓国をよく知らない外国人に書かせたと決め付けて報道されていたそうだ。(朝鮮日報日本語版) 韓国公共放送KBSが本紙に寄稿した英国人ジャーナリストに圧力。「英語の原文まで要求、安企部・時代思い出した」先週金曜日(29日)午前、英国人ジャーナリストのマイケル・ブリーン元ソウル外信記者クラブ会長(66)は、KBS記者からの電話に出た。

ブリーン元会長が19日付の本紙に「光化門広場に旅客船『セウォル号』の追悼施設を作ることに反対する」という内容のコラムを書いた経緯を尋ねる取材だった。KBS記者はブリーン元会長に「朝鮮日報が書いてほしいと言ったのか」と質問した。ブリーン元会長は1982年から37年間にわたり韓国社会を見守ってきたジャーナリストだ。

英紙ガーディアンやザ・タイムズ、米紙ワシントン・タイムズのソウル特派員を務めた。韓国社会を最も深く知り、理解している海外の知識人の1人だと言える。今年から本紙のレギュラー・コラム執筆陣に加わった。先月「民心も法に従うべき、韓国の指導者は勇気をもって示せ」という最初のコラムを書き、今月初めに2本目のコラム「セウォル号追悼碑設置、果たして光化門は適切なのか」でセウォル号を取り上げた。

ブリーン元会長はコラムに・・・その一方で、「セウォル号追悼施設は韓国の歴史上最も尊敬されている偉人の世宗(セジョン)大王と李舜臣(イ・スンシン)将軍の銅像が建てられている光化門広場のテーマと一致しない」として、「ソウル市がここにセウォル号の追悼空間を設置しようとするのは『韓国人は犠牲者』という韓国特有の考え方に由来していて、セウォル号の犠牲者は政治的意図に利用されている」と指摘した。

ブリーン元会長はKBS記者に「朝鮮日報に毎月1回コラムを書いている。朝鮮日報にはコラムの内容を事前に教えていないし、朝鮮日報は『このようなことを書いてほしい』と要請もしていない」と答えた。KBS記者は「原文を見せてほしい」と要請、ブリーン元会長は原文も送ったという。外国人が民間メディアに論争を起こすような内容を寄稿したからと言って、その国の公営放送局が「原文を見せろ」と言ってくるなどというのは極めてまれなことだ。

ブリーン元会長は本紙に「私が書いた文だが、原稿をほかの報道機関に送ってもいいか」と了承を求めてきた。本紙は「もちろん大丈夫だ」とブリーン元会長に言った。その後、本紙はKBSのその記者に「このようなことは非常に異例だが、どうしたことか」と尋ねた。この記者は「そこまでお話しするのは難しい」と答えた。

原文を要求した理由については「ブリーン元会長が『英語で書いたが、朝鮮日報が直した』と言ったので…」と説明しかけて、「いや、 『朝鮮日報で翻訳をした』と言ったので…」と言い直した。「韓国語で書いたと思っていたのに、英語で書いたと言うから…」とも言った。英語の原文まで要求したKBS

えええっ?顔写真斜めクラブ外部監査役の、マイケルブリーンさんじゃないですか!どうしてこんなことに?その呼称をやめろつい2日ほど前に出てきた例のセウォル号のコラム記事が韓国で物議を醸しているそうだ。KBSがこの記事を書いた意図を尋ねたばかりか英語の原文まで出すように要求したという。今回の写真も斜めなんですけど、それなのに問題になるなんて・・・。韓国政府は、顔写真斜めクラブにも圧力をかけるようになったんですか?

https://youtu.be/1MJjVRnQxyE

.

.

.

80年前のことをこうした方法で抗議するのは、外交史として前例がない。日本と韓国は共に民主主義国家で、近い友邦という点を考慮すれば、より異例的といえる。しかし、少女像の横のテントで寝泊まりする人々と毎週水曜日の昼食時にデモを繰り返す人々は、自らを正義と考える。自分たちが犠牲者としての韓国を代弁していると感じている。一人一人の国民がそうなるならまだしも、公職者たちさえこうした大衆の態度を支持し、大衆と同じように考えている。

彼らさえも韓国を第三世界の貧困国と思っているということだ。現実世界では、すでに韓国は世界で最も豊かで重要な国の一つになったというのにだ。私が光化門広場にセウォル号の追慕施設を建てるのに反対する三つ目の理由がまさにここにある。

私は、セウォル号の犠牲者たちが国論を分裂させようとする国内政治的な意図に利用されていると感じる。国の英雄を称賛する場所に、追悼碑がふさわしくないってことですか?セウォル号の犠牲者をたたえる追悼碑を公共の場所に設置することは、慰安婦像を日本大使館の前に設置するのと同じような考え方に基づいているという意見だよ。要するに被害者であることをアピールしたがる傾向があると言っている。韓国側はこの部分を最も問題視しているものと思われる。

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *